No exact translation found for توسع صناعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic توسع صناعي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los participantes consideraron que era probable que la expansión de las industrias siderúrgicas nacionales de los países en desarrollo se basara en la mayor parte de los casos en los mercados nacionales.
    ورجح المشاركون أن ينبني توسع صناعات الصلب في البلدان النامية في معظم الحالات على الأسواق المحلية.
  • Al partir de 1971, el Gobierno inició un programa exhaustivo de ajuste destinado a promover el desarrollo económico a través de la industrialización orientada a las exportaciones, la diversificación agrícola y la expansión de la industria del turismo.
    وابتداءً من عام 1971، استهلت الحكومة برنامج إصلاح شامل يهدف لتعزيز التنمية الاقتصادية من خلال تصنيع يعتمد على التصدير والتنويع الزراعي وتوسع صناعة السياحة.
  • En cambio, en las regiones en las que el estancamiento industrial era la norma, como en América Latina y África, a la mayoría de los países les resultó difícil invertir la tendencia en la década de 1990.
    وفي البلدان التي توسع فيها الإنتاج الصناعي في الثمانينات، استمر هذا الاتجاه في التسعينات.
  • La expansión de los bosques de caucho comenzó en los años 50 cuando China... ...ante el embargo mundial económico... ...tuvo que volverse autosuficiente de este producto esencial.
    التوسع في صناعات المطاط بدأت في الصين عندما حدثت مقاطعة مطاطية عالمية وكان على الصين تحقيق الاكتفاء الذاتي في هذا المنتج الحيوي
  • Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
    ومنذ أواخر الثمانينيات نتجت عن التوسع في صناعة صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة حلقة ضارة من حيث الاستجابة العكسية للنظام الإيكولوجي البحري وللمجتمعات التي تعتمد في كسب رزقها على الأنواع التي تعيش في قاع البحر.
  • La cuestión de la utilización ineficiente de combustible es consecuencia de una evolución sistémica de mayor envergadura que se relaciona directamente con el vertiginoso crecimiento del sector de la pesca industrial con palangre.
    وترجع مسألة عدم الكفاءة في استخدام الوقود إلى تطورات منهجية أوسع نطاقا كما ترتبط مباشرة بالتوسع المتزايد في صناعة الخيوط الطويلة المستخدمة في صناعة الصيد.
  • La Techint, un conglomerado de la industria del acero, también amplió su capacidad interna para poder tener una mayor participación en el mercado de la exportación.
    كما قامت "تيكينت"، وهي تكتل يعمل في صناعة الفولاذ، بالتوسع في قدرتها المحلية كي تتمكن من تحقيق نصيب أكبر من سوق الصادرات.
  • El desarrollo tecnológico ha permitido una ampliación de ofertas de prótesis, ortesis y ayudas técnicas tales como máscaras faciales para los pacientes con quemaduras.
    وساعد التطور التكنولوجي في التوسع في توريد الأطراف الصناعية وغيرها من الأجهزة التعويضية والأجهزة المساعدة الفنية مثل وقاء الوجه لمرضى الحروق.
  • Varias organizaciones del sistema de las Naciones Unidas colaboran para ayudar a erradicar la pobreza de las zonas urbanas, favorecer la urbanización sostenible y fomentar el desarrollo industrial.
    وتعكف عدة مؤسسات من منظومة الأمم المتحدة على العمل سويا بهدف المساعدة على القضاء على الفقر في المناطق الحضرية، وتشجيع الحالات المستدامة للتوسع الحضري، وتعزيز التنمية الصناعية.
  • Muchas Partes declararon que ya están teniendo graves problemas de abastecimiento de agua debido al rápido aumento de la población, a la creciente demanda de los sectores agrícola e industrial, a la urbanización en expansión, a la contaminación constante de las masas de aguas y al agravamiento de estos problemas a raíz de los efectos de la variabilidad climática y de los fenómenos extremos.
    وذكرت أطراف عديدة أنها واجهت بالفعل مشاكل شديدة تتعلق بتوفير المياه نتيجة الزيادة السريعة في عدد السكان، وازدياد الطلبات من الزراعة والصناعة، والتوسع العمراني، والتلوث المستمر دون هوادة للمسطحات المائية وتفاقم هذه العوامل بفعل آثار تقلب المناخ والظروف الجوية المتطرفة.